【発音有】中国語で「かっこいい」「イケメン」と伝える方法
今回は、中国語で「かっこいい」「イケメン」と伝える方法を学んでいきましょう。
かっこいい、イケメンは日常会話でもよくつかわれる言葉ですよね。
かっこいい!を伝えられるようになったら、会話の幅もぐっと広がることでしょう。
コンテンツ
「かっこいい」を中国語でシンプルになんと言う?
中国語で一番一般的な「かっこいい」を表す言葉は
中国語 | 日本語 |
shuài 帅 シュアイ | かっこいい |
です。
人、モノ、行動等様々なことを形容できる、とても便利な言葉です。
ぜひ覚えておきましょう!
中国語 | 日本語 |
hěn shuài 很帅 ヘンシュァイ | とてもかっこいい |
中国語 | 日本語 |
hǎo shuài 好帅 ハオシュァイ | めちゃかっこいい |
人に使う場合はこのように使うことができます。
中国語 | 日本語 |
tā hěn shuài 他很帅 ターヘンシュアイ | 彼はとてもかっこいいです |
物や行動を形容する場合はこのように使えます。
中国語 | 日本語 |
zhè jiàn yī fú hěn shuài 这件衣服很帅 ジェジエンイーフヘンシュアイ | この洋服とってもかっこいい! |
中国語 | 日本語 |
tā de shēng huó fāng shì hěn shuài 他的生活方式很帅 ターダシェンフォファンシーヘンシュアイ | 彼の生き方はとってもかっこいい |
★豆知識★
中国語では「帅(シュアイ)」単体ではなく、「很帅(ヘンシュアイ)」というように副詞と一緒に使われます。
これは中国語における一つのルールのようなものです。副詞自体に特に大きな意味はありませんが、「很(ヘン)」や「好(ハオ)」などの副詞がよく使われます。
形容詞にはこれらの副詞をつけることで、より自然な中国語になります。
例えば
中国語 | 日本語 |
hěn shuài/ hǎo shuài 很帅/好帅 ヘンシュァイ/ハオシュァイ | (とても)かっこいい |
中国語 | 日本語 |
hěn guì / hǎo guì 很贵/好贵 ヘングイ/ハオグイ | (とても)高価だ |
中国語 | 日本語 |
hěn piányi / hǎo piányi 很便宜/好便宜 ヘンピェンイー/ハオピェンイー | (とても)安い |
中国語 | 日本語 |
hěn rè / hǎo rè 很热/好热 ヘンルゥ/ハオルゥ | (とても)暑い |
これらのヘンやハオには特に強い意味はありませんが、付けることでより自然な中国語となります。
余裕があれば覚えておきましょう!
また、女性に対する「キレイ」・「美しい」については以下で解説していますので、興味のある方はどうぞ!
中国語で男性に対する「かっこいい」は?
次に、一般的に男性が言われて喜ぶ「かっこいい」を見ていきましょう。
中国語 | 日本語 |
shuài qì 帅气 シュァイチー | かっこいい |
- 例文:「彼の表情はとてもかっこいい」
他的表情很帅气
ターダビャオチンヘンシュアイチー
ちなみに中国語で「イケメン」は
中国語 | 日本語 |
yīng jùn 英俊 インジュン | かっこいい ハンサム |
- 例文:「彼はとてもハンサムだ」
他长得很英俊
タージャンダヘンインジュン
ちなみにイケメンはなんと言うでしょうか。
中国語 | 日本語 |
shuài gē 帅哥 シュァイグゥ | イケメン |
です。
このように使用できます。
中国語 | 日本語 |
hai! shuài gē 嗨!帅哥 ハイ!シュアイグゥ | そこのイケメン! |
中国語 | 日本語 |
zhè gè shuài gē shì shuí 这个帅哥是? ジェガシュアイグゥシーシュァイ? | このイケメンは誰? |
「帅(かっこいい)」+「哥(お兄さん)」=「帅哥(イケメン)」
とても覚えやすいですね!
ちなみに、街中で見知らぬ人に声を掛けられるときや、飲食店などで男性の若い店員さんをフランクに
呼ぶ際にも使われたりします。
中国語で女性に対する「かっこいい」は?
次に、女性が言われて喜ぶ「かっこいい」を見ていきましょう。
中国語 | 日本語 |
piào liang 漂亮 ピャオリャン | 綺麗(整ったカッコ良さ) |
- 例文:「彼女はとても綺麗な人だ」
她很漂亮
ターヘンピャオリャン
おしゃれなカッコ良さを伝えたい時は次のような表現があります。
中国語 | 日本語 |
xiāo sǎ 潇洒 シャオサー | 垢ぬけている |
- 例文:「彼女はとても垢ぬけている」
她是很潇洒的人
ターシーヘンシャオサーダレン
上品なカッコ良さは次のように表現します。
中国語 | 日本語 |
yǒu qì zhì 有气质 チージー | 気質がある 品のある |
- 例文:「彼女はとても気品あふれる人だと思う」
我觉得她很有气质
ウォージュエダターヘンヨウチージー
「漂亮」は「綺麗・美しい」と意味ですが、「美しくてかっこいい」というニュアンスを含むような語感でも使用することができます。
「潇洒」はおしゃれな、垢ぬけていてかっこいいというような意味です。
「有气质」は日本語の「気質」と同じ意味ですが、中国語ではその人が持っている雰囲気や品性をほめるようなときに使用されます。
女性に「かわいい」と伝えたい人は別記事でご紹介していますので、こちらからどうぞ!
ここまで男性が言われて喜ぶ「かっこいい」として「帅气」「英俊」、女性が言われて喜ぶ「かっこいい」として「漂亮」「潇洒」「有气质」を挙げましたが、もちろんどの言葉も基本的には男女関係なく使用することも可能です。
「かっこいい」中国語の使い方
「かっこいい」はこのように使うことができます。
会話形式で具体的にどう使われるか見ていきましょう。
中国語 | 日本語 | |
A | nǐ kàn , zhè ge rén hěn shuài , shì bú shì 你看这个人很帅。是不是? ニーカン、ジェガイェンレンヘンシュアイ、シーブーシー? |
みてみて、この人とってもかっこよくない? |
B | zhēn de ēi ! hěn shuài 真的诶!很帅! ジェンダエィ、ヘンシュアイ! |
ほんとだ!めっちゃかっこいい! |
B | zhè ge shuài gē jiào shen me míng zi 这个帅哥叫什么名字? ジェガシュアイグゥジャオシェンマミンズ |
このイケメンの名前はなんていうの? |
A | tā de míng zi shì xiǎo lì xún , shì rì běn de yǎn yuán 他的名字是小栗旬,是日本的演员 ターダミンズシーシャオリーシュン、シーリーベンダイェンユエン |
小栗旬だよ。日本の俳優さんなんだ。 |
B | tā de yī fú yě hěn shuài 。 他的衣服也很帅。 ターダイーフイエヘンシュアイ |
彼の洋服もとってもかっこいいよね。 |
A | duì , zhēn shì 对,真是 ドゥイ、ジェンシー |
うん!ほんとに! |
最後に、「帅」以外の「かっこいい」の表現を見ていきましょう。
中国語 | 日本語 |
hǎo kàn 好看 ハオカン | かっこいい 見た目が良い |
- 例文:「君の車とてもかっこいいね」
你的车很好看
ニーダチャーヘンハオカン
中国語 | 日本語 |
kù 酷 クー | かっこいい クール |
- 例文:「君の時計クールだね。」
你的手表很酷
ニーダショウビャオヘンクー
「好看」は主に見た目やモノに対して形容するときに使えます。
行動などを形容する場合には、やはり「帅」を使うのが良いでしょう。
二つ目の「酷」ですが、英語のCOOLの発音から由来しています。
意味も英語のCOOLとまったく同じです。
これは主に会話の中などで使われることが多く、正式な文章などでの使用にはあまり適していません。
まとめ
今回は、中国語で「かっこいい」「イケメン」と伝える方法を学んでいきました。
普段の会話で「かっこいい」は意外と頻繁に使う言葉ですよね。
日本語でも、「かっこいい」にはいろいろな意味とニュアンスが含まれているように、中国語でも形容するもの、対象、状況によって変わってきます。
はじめは覚えることも多く大変かもしれませんが、少しづつ覚えて慣れていけたらよいですね。
明日から、皆さんの周りにあふれる「かっこいい」をたくさん見つけ、会話の中で積極的に使っていきましょう!