中国語で「久しぶり」「お久しぶりです」の言い方【発音・例文有】
今回は、中国語で「久しぶり」「お久しぶりです」の表現方法を見ていきましょう。
「久しぶり」は日常会話の中でよく出てきます。
今回の記事を読んで、「久しぶり」に関する表現をマスターしましょう。
コンテンツ
中国語で「久しぶり(再会の挨拶)」の言い方
まず、挨拶で使う「久しぶり」の表現を見ていきましょう。
中国語 | 日本語 |
---|---|
Hǎo jiǔ bú jiàn ! 好久不见! ハオジウブージエン |
久しぶり! |
この「好久不见」は、中国語の「久しぶり」で一番良く使用される挨拶です。
直訳すると「久しい間合わなかった」となりますが、意味は「久しぶり!」という意味です。
また、もうひとつの言い方はこちらです。
中国語 | 日本語 |
---|---|
hǎo jiǔ méi jiàn 好久没见 ハオジウメイジエン |
久しぶり! |
使い方はこんな感じです。
中国語 | 日本語 |
---|---|
zhēn de hǎojiǔ bújiàn, nǐ hǎo ma 真的好久不见,你好吗? ジェンダハオジウプージエン ニーハオマ? |
本当に久しぶりだね、元気? |
hǎo jiǔ méi jiàn、zuì jìn guò de zěn me yàng ? 真的好久没见、最近过得怎么样? ジェンダハオジウメイジエン ズイジングオダゼンマヤン? |
本当に久しぶり、最近どう? |
日本語でも、「久しぶり」の後に「元気だった?」や「最近どう?」などと続けて話すことが多いですよね?
中国語も同じように、「好久不见」「好久没见」のあとに、
「你好吗?(元気?)」や「最近过得怎么样?(最近どう)」などを続けて話す事が多いです。
「好久不见」とセットでよく使われる会話例
「好久不见」「好久没见」とセットでよく使われる会話もいくつかご紹介します。
中国語 | 日本語 |
---|---|
nǐ xiàn zài zài gān shen me ā 你现在在干什么啊 ニーシェンザイザイガンジェンマア |
最近何してるの? |
nǐ zuì jìn dou zài máng shem me ya 你最近都在忙什么呀! ニーズイジンドウマンシェンマヤ! |
最近何に忙しいの? (最近どう?) |
yī qiē dōu hǎo ma 一切都好吗? イー チエ ドウ ハオ マ |
順調にいってる? (調子はどう?) |
méi shén me biàn huà ma 没什么变化吗? メイ シェマ ビエンフア マ |
なにも変わりない? |
「久しぶり」を使った中国語の会話例
では、実際の会話例を見ていきましょう。
状況:道でバッタリ学生時代の友達に久しぶりに再開
好久不见! 你过得怎么样~?
ハオジウブージエン、ニーグオダゼンマヤン?
「久しぶり!元気だった〜?」
真的很久了! 嗯,我很好!
ジェンダヘンジウラ!エン、ウォーヘンハオ!
「ほんとに久しぶりだね!うん、元気だったよ!」
我们大学毕业后没见面,是大概5年左右吗?
ウォーメンダーシュエビーイエイーホウメイジエン、 シーダーガイウーニエンズオヨウマ
「大学卒業以来だから、5年ぶりくらいかな?」
是的! 好怀念~。 你现在在干什么?
シーダ!ハオホァイニェン。ニーシェンザイガンシェンマ?
「そうだね!懐かしいね〜。今何してるの?」
我在东京的一家旅行社工作。 你呢?
ウォーザイドンジンダイージャーリューシンシャーゴンズオ、ニーナ?
「今東京の旅行会社で働いてるよ。あなたは?」
我现在住在东京,从事设计工作。
ウォーシェンザイジューザイドンジン、ツォンシーシャージーゴンズオ
「私も今東京に住んでて、デザインの仕事してるよ。」
挺好的。我们去吃饭吧!
ティンハオダ。ウォーメンチューチーファンバ
「いいね〜。今度ご飯行こうよ!」
嗯,当然! 好期待!
エン、ダンラン!ハオチーダイ!
「うん、もちろん!楽しみにしてるよ!」
中国語で「久しぶりに◯◯した」の言い方
では、次に中国語で「久しぶりに〇〇した」の言い方をみていきましょう。
中国語で「久しぶりに〇〇した」の言い方は、
中国語 | 日本語 |
---|---|
Hǎojiǔ méi〇〇le 好久没〇〇了 ハオジウメイ〇〇ラ | ひさしぶりに〇〇した |
です。
「久しい」という意味の「好久」と、「〇〇していない」という意味「没」を組み合わせて表現します。
「久しく〇〇していない」の例文
では「久しく◯◯していない」の例を実際に見てみましょう!
中国語 | 日本語 |
---|---|
hěnjiǔ méi jiànle. 很久没见了。 ハオジウメイジエンラ |
久しく会ってない |
Hǎojiǔ méi jiàn dào nǐ, 好久没见到你 ハオジウメイジエンダオ二 |
久しく見かけていない |
hǎo jiǔ méi chī zhōng guó cài le 好久没吃中国菜了 ハオジウメイチージョングオツァイ |
久しぶりに中華料理を食べた |
hǎo jiǔ méi lái zhè lǐ le 好久没来这里了 ハオジウメイライジャーリーラ |
久しぶりにここに来た |
hǎo jiǔ méi kū le 好久没哭了 ハオジウメイク―ラ |
久しぶりに泣いた |
hǎo jiǔ méi hē pí jiǔ le 好久没喝啤酒了 ハイジウメイフーピージウラ |
久しぶりにビールを飲んだ |
hǎo jiǔ méi xià yǔ le 好久没下雨了 ハオジウメイシャーユーラ |
久しぶりに雨が降った |
メールや電話で「久しぶり」を伝える中国語
最後に、メールや電話で「久しぶり」を伝える方法を見ていきましょう。
メールで使う「久しぶり」の中国語
まずは、メールやSNSなどで使う「久しぶり!」です。
中国語では「好久没联系」と表現します。
中国語 | 日本語 |
---|---|
hǎo jiǔ méi lián xì 好久没联系 ハオジウメイリェンシー |
(メール・SNS)「久しぶり!」 |
直訳すると、「久しく連絡してなかったね」ですが、
メールやSNS上で「久しぶり!」と言いたいときにはこの表現が一番よく使われます。
電話で使う「久しぶり」の中国語
次は、電話で使う「久しぶり!」です。
中国語では、「好久没打电话」と言います。
中国語 | 日本語 |
---|---|
hǎo jiǔ méi dǎ diàn huà 好久没打电话 ハオジウメイダーディエンファ |
(電話で)「久しぶり!」 |
直訳すると、「久しく電話してなかった」という意味ですが、電話での「久しぶり!」の表現です。
「久しぶりに〇〇した」という表現の「好久没〇〇了」の表現をマスター出来れば、
ぐっと表現の幅が広がりますね!
まとめ
今回は、「久しぶり」にまつわる中国語の表現をシーン別に見てきました。
基本的には、「好久没(不)〇〇了」の型をマスターすれば、全てに応用が効きます。
これを機にマスターして、会話の中で積極的に使っていきましょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。